スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[譯] 愛迷エレジー




愛迷哀歌

Music:DECO*27
vocal:marina
Moive:akka & mirto


「看來似乎哭的太多」
你笑著這麼說
我卻無論如何都笑不出來。
即便如此也笑不出來。

大概、實際大概
都怪我某句話的錯
不、也許是錯覺?
…大腦都正在當機。

差不多該去救他了吧
帶上恐懼同行
就像擰乾抹布一般
將勇氣也這樣對待

但是啊 還是感到害怕
一切都陣腳大亂
飄忽飄忽 就這樣
墜落

溺水之所以恐怖
是因為無法呼吸空氣
你所立於的波紋
讓我暈眩 想要掙扎逃走

總算逃出來 無聲地道一句「抱歉」
「這下就大獲滿足」 就把這個當做藉口吧
一步、又一步 每當我這樣離你遠去
兩人淡淡的笑容 便像泡沫般浮現

還是去救他吧 我不會再逃
將我的氣息給予你
對、相對的親吻 想要見你。
交疊兩人的氣息
我要躍入了 然後飲下 你那悲傷的全部
來 停止呼吸 順帶停止兩人的時間(笑)

若會溢出 若會滴落
就讓我 將你的淚水
全部飲下吧  就這樣做吧
虛胖什麽的 我雖然不在意
太鹹的話 卻有點辛苦呢
因為我 是甘黨啊
所以你那  甜美的愛
我還想繼續品嘗
希望你能睜開眼睛啊

泳游哀歌



=


翻的挫,請不要無斷轉載orzzzzzz

在看到這首歌up的時候,第一反應是想,現在大家積極地去看DECO的新曲,是爲了音樂本身呢還是因為動畫呢?
起碼在於我,對動畫的期待大概大於音樂的期待吧
於是這次依然被震撼了
但反過來又開始覺得,這樣的動畫才是適合DECO音樂的,也只有DECO的音樂才適合這樣的動畫

不得不說DECO的歌詞真的太秀逸
雖然人格分裂主題和甜美戀愛主題兩極分化很大
但無論哪種都是細膩具體,而又值得琢磨的
而最近這些被PV化的作品,將那在短短時間內表現出來的複雜內容用畫面展現,
且和DECO充滿疾走感的音樂結合時,
才真的是最強的組合吧
好像三言兩語無法表現這兩者之間多麼不可缺少彼此,也只有在彼此之下才能將魅力發揮到最大化
恩,不過,總之大概是這種感覺

愛迷整體很短,3min
曲子的構成也不按常理來,編曲風格倒是老樣子
後半跌入水裡後女主角突然堅定的表情真是打到我
那裡一氣地燃起來的感覺很棒
帶有些漂浮感的遣詞造句,精巧用心的諧音,讓人會心一笑的詞語……
DECO真的太強大,讓人屏息的程度

因為太喜歡歌詞所以自己翻了
也許有些問題,有幾處還傾向了意譯
中文無法表現的日文的美感,也讓我倍加苦惱
還請多多指教

說來,碰巧上一篇日誌說到古川P和AVTechNO
如果說,
古川P是文學,
阿倍是日記塗鴉,
那麼DECO便大概是超微小說家
擅長在140字裡起承轉合的那種人(笑)

ではノシ

コメントの投稿

非公開コメント

可以將大的翻譯放在NICO嗎?

關於翻譯

部落格主你好,
我是字幕師樹,
VOCALOID相關中文字幕製作者/

-

我想請問這首歌的翻譯我可以借用去製作中文字幕影片嗎?
在此附上敝樹的三項作品做為伴手禮:

[阿樹字幕]【初音ミク】二息歩行でアニメPV
http://www.youtube.com/watch?v=ifSMMIPnPIc
[阿樹字幕]【GUMI】弱虫モンブラン【オリジナル曲PV付】
http://www.youtube.com/watch?v=w_aU8ipbQnU
[阿樹字幕]【GUMI】モザイクロール【オリジナル曲PV付】
http://www.youtube.com/watch?v=7iOVd5aGdgs

>無名氏
>字幕師樹
多謝留言!
翻譯的使用基本上沒問題哦,
不過有點擔心因為各人理解的差異可能導致的翻譯上的偏差
如果不介意這點的話就請拿去吧w

感謝部主您的同意m(_ _)m

中文字幕完成!
謹獻如下:
http://www.youtube.com/watch?v=02O5UzB80h8



感謝您願意提供中文翻譯m(_ _)m

好吧我似乎留言錯地方了(被拖

那個
http://www.wretch.cc/blog/bl284cl3
這裡將是這裡翻譯會引用至的地方
我會乖乖的把來源附上的<O>
版主若不接受的話我會盡快撤下的QDQ/

多謝告知!
沒問題的哦><

你好w
請問能借大大的字幕到NICO貼嗎?
拜託了></

不好意思打擾了~
http://teutonblau.blog124.fc2.com/blog-entry-239.html
引用了版主的歌詞翻譯
如有不妥的話我會盡快撤下的QAQ

>リヒ
抱歉回覆太晚><
可以哦w

>A
沒關係!多謝告知!

你好ww
很喜歡這首歌 也正好看到翻譯
請問我可以放到自己的部落格收藏嗎?
我會特別附上出處 謝謝!

您好w
可以轉載哦!
多謝><
公告

鑒於大陸地區訪問fc2 blog出現問題,
牆內訪客歡迎移步shinobi版mirror↓
Gray's Cage @shinobi
兩地將同時更新w
Cbox則為兩站通用w

Twitter
最新記事・回復
Cbox


關於某灰



籠主:灰


★關於本籠

Sorry,Chinese ONLY.
コメントは日本語でおkです!

墻內同步更新→Gray's Cage@鏡

始於2005年4月23日
ACG、音樂、聲優、ニコ動中心部落格
女性向内容含,請選擇性慎入w
自由鏈接,隨意取用
歡迎交換鏈接w
comment是我的精神食糧♪
圖文轉載、引用請告知>_<

★關於籠主
4/14
某種程度真面目的A型血
東京在住上班族
工作和二次元搭點邊
妄想力普普的60℃腐女子
ニコ動歌ってみた廚
曾為ACG相關雜誌撰稿

★關聯Link
twitter
mixi
Plurk
ニコ動user page

★絶對本命
福山潤、Sound Horizon、國枝彩香

★各種意味關注
浦沢直樹、安達充、吉田秋生、水城せとな、穗波ゆきね、日高ショーコ 他
梶浦由記、Rin'、茶太、菅野ようこ 他
神谷浩史、小野大輔、野島健児、野島裕史、能登麻美子、小西克幸、三木眞一郎、杉田智和、茅原実里 他
古川P、流星P、AVTechNO!、ゆよゆっぺ 他
トゥライ、clear、hrdn、YamaNeko、UmiNeko、バルシェ、ほっけ、イナカモノ、腹話 他

★在觀アニメ(秋番期待中)
[月] 
[火] 
[木] 
[金] 
[日] 


★在玩GAME
Project DIVA 2nd


★近況
・ニコニコが生活!
・ティエリア就算變成電子妖精我也還是會繼續愛他的!
・歌い手さんに夢中w
・生放送倦怠期
・絕讚同步更新進行中
・三次元充^q^

★聯絡用MAIL/MSN
有任何需要都歡迎來函!
grayyuki☆gmail.com(skype通用)
sherry_gray_hui☆hotmail.com
(☆→@)

企劃
企劃倉庫
ニコ推薦

最近關注的ニコ物即時mylist,感想付
隨時添加/刪除ww

近期推薦I MYLIST
近期推薦II MYLIST

↓從本mylist開始會降低mylist頻率,
並強mylist質量w

Links
友達申請

申請大歡迎ww

類別記事
月別記事
全力で応援中!
籠内検索
國旗世界
free counters
訪客
RSS
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。